Bursada artvinlilerden sonra en kalabalık 2. kitle
rusyadan gelme muhacirim ben.haşılına hingaline karanfilli ketesine kurban
çekişmek: ağız kavgası etmek
ilişmek: karışmak, rahat vermemek
tuyanlamak: şişmanlamak
zabınlamak: zayıflamak
aydamak: (araba vb.) sürmek
(argoda da kullanılıyor birine aydamak gibi)
papinlemek: afallamak
balkan: dağ
fıydırmak: fırlatmak
anatlamak: acele etmek
ıştınmak: karışmak, burnunu sokmak
ansom: ondan sonra
mana bulmak: kusur bulmak
ansuk: eşofman altı
gülbahar uluer in mükemmel albümü ...
çanakkalede
yerlesine manav
rumeli göçmenlerine muacir
bulgar göçmenlerine pomak denir
-olum fomaraya palmiye dikmişler
-ne fomaraya palmiye mi dikmişler? s.ktir ordan macırdır onlar
- macır palmiye mi olur lan ?
-ahaha pardon abi sen bu geyiği bilmiodun :)
(lise de bir dönem herşeyin çakması (sahtesi) için kullandığımız kelime hala da kulanırım milletin diline pelesenk ederim alimallah)
ulus devletlerin insan değişimiyle yarattığı bi kavram, insanın yarattığı 'devlet' isimli salak otoritenin insana ait yarattığı en salak kavram! muhacir insan anarşist olmalıdır zannımca! devletsiz de yaşanır kanımca...
...
Artık inan bana muhacir kızı
Dinle ve kabul et itirafımı
Bir soğuk, bir garip, bir mavi sızı
Alev alev sardı her tarafımı
Artık inan bana muhacir kızı
Sezai Karakoç
Maaacirim ben maaacir seok seviyem maacirlari
"kibardırlar, oğlum. bir yemek yemeleri vardır görsen, böyle küçük küçük ekmeği bölerler. çok iyi hamur işi yaparlar.kızları çok güzeldir. muhacir arkadaşlarım vardı köyde, hep beraber oynardık. şimdi nerede görsem tanırım konuşmalarından."
annem anlattı.
ötküöf: öteki ev , oda
çıkın kıra: dışarı çıkın
çüvme kızanım:zıplama,rahat dur çocuğum
inge: yenge
aydarmak: anlatmak
kufa: kova
sofa: evin girişi
edik: patik
v.s. (ananemden :))
kapçık macır
alırsan muhacir kızı al
sanada iyi bakar, yaranada
demiş metüst...
ötkief: öteki ev (oda babında)
tekelek: bisiklet
amsalak: ahmak (argo sölüğünde am salağı olarak geçer)
tete: teyze
potnik: atlet
kuma çöcüm: hadi oğlum (kardeşin iddiasınca 'come on çocum'dan gelme puhah)
isla: iyi
seslemek: dinlemek
nabeesin: naaber
Miirem : Meryem
Sülman : Süleyman
Aamet :Ahmet
Üsein : Hüseyin
Hatçe : Hatice
Emne : Emine
İsmaal :İsmail
Yiip: Eyüp
Aaşe: Ayşe
Fatme,Pape: Fatma
vs.
muhacir demiyolar ki zaten macır daha kolay diye belkide.
göçmen demek oluyor.mesela bu hicretten sonra medine ahalisine ensar mekke ahalisine de muhacir denirdi.sonra bunlar halifelik için bi güzel birbirlerine girdiler.
trakya'da macır olarak telaffuz edenler çoktur.